Вверх
Главная » 2008 » Июнь » 8 » "Потому, что ты - монстр" Часть 3
16:10
"Потому, что ты - монстр" Часть 3
Когда Каджими открыла глаза, Кицунэ дремал в кресле у противоположной стены комнаты. Стоило девочке шелохнуться, мальчишка тотчас открыл глаза, взглянул на нее и улыбнулся.
─ Выспалась, сестренка? ─ спросил он, поднимаясь с кресла. ─ Послушай, извини меня за эту истерику с мечом и руганью. Я немного психованный, стать таким немудрено с моей работой. Просто соблюдай некоторые правила, которые я устанавливаю, и все будет хорошо.
Каджими ничего не ответила, только отвела взгляд в сторону и испуганно насупилась.
─ Ладно, ладно, не обижайся. ─ Кицунэ прошел мимо нее и направился на кухню. ─ Пойдем, я приготовлю завтрак, а потом мы отправимся в город.
─ В город? ─ Каджими безропотно встала с дивана и поплелась следом за ним.
─ Да. Есть тут один городишко неподалеку, если на крыльях, то не дольше часа лететь. Нужно же тебе прикупить разных вещей, необходимых для нормальной жизни! Одежду, обувь, полотенце, зубную щетку… месячные начались уже? Запас прокладок тоже…
─ Я… ─ Каджими густо покраснела и, заикаясь, промямлила. ─ Вы так добры ко мне, господин…
─ Лови подзатыльник. ─ Кицунэ, шедший перед Каджими, исчез и возник у нее за спиной, прозвучал звонкий шлепок и вскрик девчонки. ─ Это тебе за «господина». Чтобы больше не слышал ни разу, понятно?
─ Простите, Кицунэ-сан. ─ девочка отшатнулась от рассмеявшегося мальчишки, за скоростью движения которого сейчас она едва смогла уследить.
─ Балбеска. Ну ничего, со временем освоишься. Садись к столу, сейчас приготовлю завтрак.
Оборотень занялся готовкой, а девочка села на стул у стола и затихла, стараясь стать как можно незаметнее.
─ Что, так и будем тень изображать? ─ фыркнул Кицунэ через пару минут молчания. ─ Неужели не хочешь ни о чем меня спросить?
─ Я… Кицунэ-сан, вы не похожи на чудовище…
─ Неужели?
─ Да, не похожи. Скажите, почему вы живете здесь? Это ужасное место.
─ Почему я здесь живу? ─ Кицунэ почесал свой подбородок пальцами, задумчиво глядя в потолок. ─ Ну, год назад я сбежал от хозяина и несколько месяцев жил среди людей. Как тебе сказать… мне там не понравилось.
─ Почему?
─ Потому, что был мал и глуп, показал людям свои способности, а те перепугались и живо доложили об объявившемся монстре куда следует. Шиноби Скрытого Камня захватили меня и взялись исследовать с фанатичным рвением ученых, любопытных до всего необычного. Они здорово обработали меня, навсегда отбили охоту еще когда-либо сдаваться живым в плен. А, потом, мне подвернулся шанс сбежать и я удрал от них, вернувшись к Орочимару, который хоть и настоящий изувер, но дает мне убежище в обмен на службу.
─ А почему люди испугались вас? Вы кого-то убили?
─ Нет, никого из них я не убивал. ─ Кицунэ вздохнул и принялся помешивать в кастрюльке закипающее варево. ─ Но способности мои здорово их напугали и заставили совершить глупость.
─ Какую, Кицунэ-сан?
─ Напасть на меня, вооружившись только топорами и дубинками. Конечно, дикий зверь забрел к людям! Ату его, ату! А потом… ну, потом на меня объявили большую охоту, которая увенчалась полным успехом.
─ Мама рассказывала мне о шиноби. Говорила, что все они - настоящие чудовища.
─ Угу. Мама тебе не врала. Шиноби - генетически измененные люди, что создавались как оружие для истребления других людей. Как куют мечи и наконечники копий, так каждая страна создавала для себя вооруженные силы из шиноби и самураев. Со временем боевые техники генетически измененных людей достигли таких высот, что люди превратились в настоящих демонов, словно вышедших из детских сказок. Смотри. ─ Кицунэ обернулся и поднял руку, на которой заплясал вдруг синий призрачный огонь. ─ Это - чакра. Основа всех техник шиноби и самураев. Ниндзюцу, гендзюцу и, даже, современное боевое тайдзюцу, все основывается на этой внутренней энергии человеческого тела. Система тока чакры опутывает все органы человеческого тела, запасы энергии просто огромны и, когда были открыты пути к ее контролю, люди обрели высшее благо и самое страшное проклятие современного мира. Чакра может вспыхнуть пламенем, замерзнуть куском льда или поднять сильнейший ураган. Люди, обладающие измененным геномом, используют ее в войнах, разрушая то, что еще не разрушено до них. Люди глупы. С этой силой можно создать великую цивилизацию, а они крошат остатки того, что у них еще осталось от былого могущества. Из-за постоянных стычек, стирающих, порой, целые кварталы городов или превращающих в руины поселки поменьше, большинство людей ненавидит носителей измененного генома. Шиноби - улучшенный человек, которому дана огромная сила, но он же - глупец, который направляет эту силу на разрушение.
─ А вы, Кицунэ-сан, поступаете по-другому?
─ Когда-то пытался быть другим, но те времена прошли очень быстро, ведь я - даже не человек. Я - объект, который нужен, чтобы его бояться. На меня никто даже не смотрит как на живое существо, склонное что-то создавать. Монстр, только монстр. К тому же, я на людей обиделся довольно сильно, они с меня - кожу заживо снимать, а я - творить и созидать для них? Хе…
─ С вас… кожу…
─ Ладно, ладно! Дело прошлое, не все ведь люди психи, верно? Вот ты - знаешь, что я монстр, а не боишься.
─ Вы похожи на обычного человека, Кицунэ-сан. Я не верю, что вы - монстр.
─ Спасибо, Каджими-чан. Ну, как бы то ни было, завтрак готов! ─ Кицунэ поставил перед девочкой тарелку и взял с подставки для посуды еще одну глиняную плошку, для себя. ─ Куда руки тянешь! А умываться за тебя я буду? Ксо, сбился с распорядка из-за тебя, сам-то тоже неумытый хожу! Давай-ка наперегонки, кто первый добежит до ванной, тот и первый умываться. А кто второй, тот второй! Логично?
─ Я согласна подождать, Кицунэ-сан.
─ Хе… ладно, младших - вперед. Ну, что сидишь? Бегом умываться! Бегом, бегом, сестренка!

Холодный ветер, проникающий в пещеру через круглый выход на каменную площадку, заставил Каджими плотнее закутаться в ее разрезанный рабский балахон. Девочка с непониманием взглянула на Кицунэ, одетого в новенькое и, наверное, весьма дорогое кимоно с вышивкой золотой нитью. Когда мальчишка открыл шкаф чтобы выбрать себе костюм для поездки в город, Каджими заметила там пару девчоночьих нарядов, которые могли бы подойти ей по размеру, но Кицунэ только покачал головой в ответ на просящий взгляд своей названной сестренки.
─ Каджими, обещай мне, что никогда не будешь одевать вещи из этого шкафа.
─ Почему мне нельзя, Кицунэ-сан?
─ Эти вещи, хм-м… Они грязные.
─ Грязные? Но вы сами одеваете их…
─ Понятие чистоты не одинаково для разных людей. Эти вещи скорее запачкаются от прикосновения ко мне, а не я от них. Но ты - другой разговор. Мне будет очень неприятно видеть тебя в этой одежде.
─ Я не понимаю, о чем вы, но обещаю, что не буду прикасаться к вещам из этого шкафа.
─ Вот и хорошо.
Мальчик и девочка вышли из пещеры на каменный уступ, за которым начиналась глубокая пропасть. Снежные вершины поднимались вокруг, северный ветер приносящий запах холодного моря, налетал на детей, леденя их тела своими прикосновениями.
─ А сейчас не пугайся. ─ сказал Кицунэ. ─ Этот монстр для своих не опасен, хоть и весьма жесток с чужими. Помнишь крылатую людоедку? Мы полетим на ней, я уже договорился.
─ О нет! Кицунэ-сан, можно я останусь? Только не зовите ее, пожалуйста!
─ Т-с-с! Тихо! Ничего не бойся, я не дам тебя в обиду. Я сильнее и выше рангом, чем она! Сумако-сан слушается меня беспрекословно. Сейчас я позову ее. Сумако!
Из скальной трещины выбралась, одетая только в легкое летнее платье, крылатая химера. Ей словно вовсе было наплевать на холодный ветер и промороженные камни. Развернув крылья, чудовищная тварь спланировала на площадку к Кицунэ и Каджими. Девочка испуганно спряталась за спину мальчишки.
─ Ну что, Кицунэ-чан, привел свою подружку? ─ Сумако склонилась, глядя сверху вниз на стоящих перед ней детей. Каджими затрясло от омерзения - все лицо крылатого чудовища вздувалось пульсирующими шишками, багрово-фиолетовые пятна покрывали щеки и лоб, навевая мысли о болячках. ─ Что-то она совсем не рада меня видеть!
Каджими тихо захныкала, не в силах сдержать ужас.
─ Сумако-сан, перестань пугать ребенка. ─ Кицунэ тихонько рассмеялся и помахал ладонью, прося демоницу повернуться спиной. ─ Пора отправляться. День только начинается, но лететь не близко. Вокруг на многие мили только маленькие города, а мелочь нам не интересна. Каджими, там, у края уступа, веревка, видишь? Принеси, обвяжемся ей, чтобы не свалиться со спины Сумако.
─ Можете не спешить, я никуда не тороплюсь. ─ химера присела на корточки и дождалась, когда оба пассажира устроятся на ее спине и обвяжутся веревкой. ─ Ну что, готовы? Я взлетаю!
Сумако развернула над плечами большие веера из костей, служащих каркасом для жестких перепонок. Вихри воздуха завились, ударяя снизу вверх, в плоскость расправленных крыльев. Поднялся настоящий ураган и тощее тело демоницы оторвалось от камней, быстро поднимаясь в синее утреннее небо.
─ Вперед! ─ химера вытянула лапу, направление несущего урагана изменилось и чудовище помчалось над горными вершинами.
Под крыльями Сумако бушевал ураган, встречный ветер должен был бить в лица сидящим на спине чудища детям, но в полуметре от них стоял незримый барьер, вынуждающий ветер огибать пассажиров и туловище Сумако. Они даже не чувствовали то буйство стихий, что позволяло химере летать.
─ Открой глаза, Каджими-чан. ─ сказал Кицунэ, ласково поглаживая руки вцепившейся в него девчонки. ─ Посмотри, какая вокруг красота!
Пики гор поднимались справа и слева, на сколько хватало глаз. Глубочайшие каньоны менялись иззубренными хребтами, от которых вниз шли каменистые склоны. Мелькнула под крыльями Сумако горная река, с несколькими долинами озер, вокруг которых буйно зеленели весенние луга.
─ Смотри, Каджими! ─ Кицунэ указал в сторону, где по склону, вспугнутые летящей химерой, бросилось наутек стадо горных баранов. ─ Смотри, какие прыткие! По таким кручам скачут и не боятся!
Девочка только крепче вцепилась в рубаху Кицунэ и зажмурилась. Полет не доставлял ей никакого удовольствия.
─ Тоже привыкнуть нужно. ─ сказала Сумако. ─ Я, пока училась летать, тоже жутко трусила. Боялась высоко подниматься, а сейчас - низко, высоко, все запросто.
─ Можно пониже, пожалуйста… ─ тихо проговорила Каджими.
─ Нет, нет, не надо! ─ засмеялся оборотень. ─ Каджими-чан, не соблазняй Сумако заняться лавированием среди скал! Это просто опасно!
─ И не подумаю, не беспокойся! ─ Сумако вдруг рассмеялась. ─ Ты слышал, Кицунэ-чан, Орочимару-сама скоро отдаст под мою опеку мальчишку, который, как и я, превратил паразита в симбионта и полностью слился с ним в единое целое! Скоро я перестану быть единственной в своем роде! Жду не дождусь этого момента и уж точно, не собираюсь сейчас сворачивать себе шею из-за глупого лихачества.
─ Рад за тебя, Сумако-сан.
─ Да ну?
─ Честное слово! По-крайней мере теперь тебе будет с кем пообщаться, может, станешь не такой нервной!
Сумако и Кицунэ рассмеялись.
Горы сменились покрытыми лесом холмами и вскоре, в окружении полей, на берегу широкой реки, крылатая химера и ее пассажиры увидели большой город, с дворцами и храмами.
─ Один из крупнейших городов страны Грома. ─ сказал Кицунэ. ─ Аояги, торговый центр этих речных путей.
─ Позаботься, чтобы нашего прибытия никто не видел. ─ Сумако начала снижение, метя опуститься на одну из крыш ближе к центру города.
─ Хорошо. Гендзюцу отвода глаз, самое то, что нужно в таких случаях.
Незамеченная никем, химера мягко приземлилась на черепицу крыши и тотчас встала на четвереньки, позволяя Кицунэ и Каджими сойти со своей спины.
─ Спасибо, Сумако-сан. ─ сказал Кицунэ, соскакивая, подхватывая на руки Каджими и кивая крылатой демонице. ─ Во истину, ты - незаменима.
─ Никаких проблем, Кицунэ-чан. ─ чудовище выпрямилось и принялось спокойно сматывать веревку, которую сбросили с себя дети. ─ У меня довольно много свободного времени, так что это просто повод немного размять крылья. Хорошо развлечься вам обоим сегодня в городе. Да, Кицунэ… раз уж у тебя появился маленький должок, то, сделай одолжение, купи мне в городе какую-нибудь маску.
─ Зачем, Сумако-сан?
─ Когда под мое попечение передадут мальчишку с симбионтом, он может испугаться этой жуткой морды. ─ Сумако указала пальцем на покрывающие ее лицо шишки и багрово-фиолетовые пятна. ─ Так же, как сегодня испугалась твоя подруга. Я хочу на первое время укрыть это уродство от его глаз, пока он немного не обвыкнется.
─ Хорошо, я выберу что-нибудь для тебя. Память на лица у меня хорошая, так что в размерах не промахнусь. Вот так. Возвращайся за нами часам к восьми вечера, я свяжусь с тобой по рации и скажу, откуда нас забрать.
─ Принято. Ну, все, удачного дня. ─ демоница взмахнула крыльями и взмыла в небо, скрывшись с глаз всего за несколько секунд.
─ Отлично. ─ Кицунэ подошел к краю крыши и вдруг, без малейших колебаний, сиганул вниз. Каджими взвизгнула, вцепилась в него, ожидая удара о землю, а оборотень только рассмеялся, мягко приземляясь на мостовую. Выбросом чакры из локтей и ступней он замедлил свое падение. ─ Каджими, учись мне доверять! Я же не самоубийца! А теперь пойдем, у нас целый день для того, чтобы хорошенько повеселиться!
─ А куда мы сейчас, Кицунэ-сан? ─ тихо спросила девочка, которую оборотень поставил на ноги и позволил идти самой.
─ Для начала, купим тебе с десяток красивых нарядов! Потом - в какой-нибудь ресторанчик, нужно хорошенько поесть, потом - по городу погуляем, а как устанем, зайдем в кинотеатр! Эх, давно я уже не смотрел кино, у нас в подземелье телевизор сигнал совсем не ловит. Нужно узнать, что сегодня показывают. Ты когда-нибудь видела кинофильмы, Каджими-чан?
─ Да, у нас в бараке был один общий телевизор, на сорок семей. Правда смотрела я его только издалека, поверх голов других людей, и на экране было трудно что-нибудь разобрать.
─ Бедняга, тяжелая была у тебя жизнь. Ну ничего, сегодня все будет по другому.
Каджими оробела, когда девушки из обслуживающего персонала магазина с удивлением подняли брови, взглянув на нищую оборванку, которую вел за руку мальчишка, знаки на кимоно которого выдавали в нем сына купца одного из богатейших кланов торговцев страны Грома.
─ Эй, эй! ─ Кицунэ заслонил подругу собой. ─ Так-то вы приветствуете клиентов, которые способны скупить весь товар вашего магазина? Моя подруга попала в неприятности и нуждается в помощи, чтобы вернуть себе достойный вид. Я рассчитываю на вас. ─ мальчишка ухмыльнулся и показал продавщицам толстую пачку денег.
─ Простите, уважаемые, ─ главная из продавщиц заискивающе улыбнулась и поклонилась Кицунэ. ─ Могу ли я поговорить с вашими родителями? Они ведь где-нибудь поблизости? Мы просто не хотим никаких неприятностей для магазина в будущем. Надеюсь, вы понимаете меня, юный господин?
─ Хотите быть уверены, что эти деньги действительно принадлежат мне? Обвиняете в воровстве? ─ Кицунэ с угрозой приподнял одну бровь. ─ Данжиро!
В магазин, оттолкнув в сторону дверь, вбежал слуга в шелковом кимоно и распростерся на полу перед Кицунэ.
─ Да, мой господин!
─ Скажи отцу, что его хочет видеть работница этого магазина, подозревающая в его сыне - вора!
─ Это не так! ─ заикнулась продавщица, но Кицунэ гордо вздернул нос, даже не собираясь ее слушать.
─ Не валяйся на полу, беги бегом, Данжиро!
─ Кто этот человек? ─ шепнула Каджими. ─ Разве ваш отец где-то рядом, Кицунэ-сан?
─ Это иллюзия. ─ шепнул оборотень, ухмыляясь. ─ Я обману их, иначе могут вытурить нас, вместе с деньгами. Дети без родителей нигде не приветствуются и вызывают подозрения. Смотри, как сейчас изменится их отношение!
Иллюзорный слуга выбежал за дверь, продавщицы присмирели и принялись переглядываться между собой. Прошла минута и перед магазином остановился богато украшенный паланкин. Четверо крепких носильщиков поставили свою ношу на землю и из паланкина него вышел грузный дядька, в каждом взгляде которого была могучая воля, властность и уверенность в доминировании над всей вселенной. Когда этот дядька вошел в магазин, девушки из обслуживающего персонала побелели и едва не до пола принялись кланяться, прося простить их за беспокойство.
─ Вы понимаете, что отрываете меня от важных дел? ─ грозно произнес величественный фантом. ─ У меня совершенно нет времени, чтобы тратить его столь бездарно! Вы посмели заподозрить моего сына во лжи, это совершенно непростительно! Как вы посмели?!
─ Поверьте, у нас и в мыслях не было оскорблять вашего сына, юный господин неверно истолковал мои слова! ─ управляющая магазином повалилась на колени и коснулась пола лбом, не переставая ни на секунду лепетать извинения. ─ На нас только вина недопонимания, прошу у вас прощения за него, господин!
Дядька снисходительно ухмыльнулся.
─ Хорошо. Я принимаю ваши извинения, но впредь задумывайтесь над тем, что ваши слова могут быть неверно истолкованы! Окружите подругу моего сына высшим почетом и уважением! Предлагайте только лучшие ткани, вещи только высшего качества. Надеюсь на ваше благоразумие.
Каджими тихо хихикнула, когда, проводив величественного фантома, главная продавщица подошла к ней и с поклоном осведомилась:
─ Желаете ознакомиться с нашим предложением, юная госпожа? В этом городе наш магазин - самый лучший и никакой другой не может соперничать с нами в выборе прекрасных тканей и нарядов. Прошу вас, скажите, что вы хотели бы посмотреть? Кимоно, достойное дочери великого дайме, прекрасные пояса оби или, может быть, модные летние платья, подчеркивающие женственность и красоту фигуры?
─ Желаем все, и не только посмотреть! ─ Кицунэ взял действие под свой контроль. ─ Для начала - кимоно. Повседневное, не слишком броское, но приятное на вид и удобное. Думаю это, салатно-зеленое, вполне подойдет. Примерь, Каджими-чан.
Сердце девочки дрогнуло, когда руки ее коснулись ткани новой одежды, такой, какие носили жители северных земель. Удобное, приталенное, совсем не то, что бесформенные балахоны южан. Каджими даже бросила на Кицунэ восторженно-вопросительный взгляд: неужели это и правда для меня? Оборотень улыбнулся и кивнул, ободряя подругу. Каджими расцвела от счастья.

Через пару часов Кицунэ и Каджими покинули магазин, совершенно счастливые и довольные жизнью.
─ Остальные покупки вечером заберет мой слуга, вы видели его, не ошибетесь. ─ сказал Кицунэ, оставляя пять больших пакетов в магазине на хранение и оплачивая внушительный счет. Вот плата за беспокойство, примите ее в знак признательности за вашу помощь сегодня.
─ Очень хорошо. ─ девушки поспешно закивали. ─ Все будет в сохранности до возвращения вашего слуги. Если вам будет удобнее, мы отправим своего посыльного к вашему дому и он отнесет покупки?
─ Не стоит беспокоиться, мне удобнее так, как я сказал. Приятного дня. ─ Кицунэ обернулся к Каджими, которая, одетая в то самое светло-зеленое кимоно, тихо стояла у него за спиной. ─ Ну что, побежали, сестренка? Я еще так много хочу показать тебе в этом городе!
Кицунэ очень постарался, чтобы этот день запомнился Каджими на всю оставшуюся жизнь. Они несколько часов бродили по богатому рынку Аояги, восторгаясь диковинными товарами, которые привозили сюда со всех, даже самых дальних, краев обжитого мира.
─ Смотри, Каджими, какой жемчуг! ─ мальчишка поднял на руках ожерелье, состоящее из перламутровых кругляшей размером с мелкую монету, испещренных алыми прожилками. ─ Его выращивают на жемчужных плантациях южных морей, у побережья страны Чая. Это один из редчайших видов жемчуга.
─ Красивый. ─ девочка только мельком взглянула на жемчуг и снова посмотрела на заколку для волос с россыпью мелких разноцветных камней, собранных в, сверкающий всеми цветами радуги, узор.
─ А это - искусственные камни, ─ сказал оборотень, протягивая руку и касаясь заколки. ─ Их производят в больших масштабах и потому ценятся они не слишком дорого. Жемчуг купить даже мне сейчас дороговато, но эту заколку я могу тебе подарить. Хочешь, Каджими-чан?
─ Нет, нет! Что вы, господин! Ай!
Кицунэ отвесил девочке подзатыльник и сунул руку за отворот своего кимоно, вынимая деньги.
─ Торговец! Я покупаю эту вещь. Каджими, пусть она будет моим особым подарком тебе. И никогда, слышишь меня, никогда не называй меня господином! Для тебя я - старший брат.
Выбравшись из толп людей на базарной площади, дети побежали в городской парк, любоваться цветами и искусственными водопадами. Они никуда не спешили, но носились по городу, словно два маленьких урагана. Все было им интересно, даже мелочи, на которые взрослые никогда не обращают внимания, вызывали восторг у детей.
Впереди был еще весь день…

Хитоми вошла в полутемный кабинет, единственным источником света в котором была настольная лампа. Здесь, глубоко под землей, царила бесконечная ночь и тьма, даже если наверху в это же время светило солнце.
─ Что-то случилось, Хитоми-сан? ─ Орочимару, даже не обернувшись к вошедшей, перевернул страницу в тетради с отчетами лабораторных тестов.
─ Кицунэ покинул базу.
─ Да, я знаю. Печать проклятых на его плече указывает мне его местонахождение. Около полутора сотен миль на юго-восток, там, по-моему, находится большой город, Аояги.
─ Он взял с собой ту девку, которую отнял у своих воинов. Похоже, наш малыш решил приблизить ее к себе. Может, это любовь?
─ Я не против, Хитоми-сан. Пусть влюбится и будет счастлив.
─ О чем вы говорите, Орочимару-сама! ─ Хитоми едва не подскочила на месте. ─ Влюбленный, Кицунэ может переметнуться на сторону наших врагов, восстать против нас! Он опасен, господин, и станет еще опаснее, если человечность пересилит в нем ненависть! О чем вы думаете?! Кицунэ…
─ Пусть это не заботит вас, Хитоми-сан. ─ Орочимару улыбнулся и в желтых глазах его сверкнуло что-то демоническое. ─ Как я уже сказал, я вовсе не против, чтобы Кицунэ влюбился. Это было бы очень кстати.
Хитоми открыла, было, рот, чтобы горячо возразить Орочимару, но осеклась и вдруг улыбнулась.
─ Я поняла, господин. Что же, не буду вам мешать. ─ слегка поклонившись, женщина отступила в коридор и закрыла за собой дверь. Красивое лицо Хитоми исказило свирепое торжество. Она знала, на что способен Орочимару, и теперь не сомневалась, что Кицунэ ждет нечто гораздо более страшное, чем смерть.
Вечерние сумерки медленно, едва заметно, сгущались над городом.
─ Тебе понравился фильм, Каджими-чан? ─ двое детей шли по городу, держась за руки. Они уже выглядели усталыми, но оба были счастливы и улыбались, глядя друг на друга.
─ Очень. Только он такой грустный…
─ Да, ты даже плакала несколько раз!
─ Ну и что? А вы, Кицунэ-сан, не плакали!
─ Я не такой впечатлительный. ─ Кицунэ рассмеялся, утаив в себе то, что уже несколько раз своими руками устраивал людям трагедии куда более тяжелые, чем были показаны в фильме. Разрушенная любовь…
Кицунэ видел, как плачут жены и дети над телами погибших самураев. Он слышал безумный крик бешенства, который рождается в горле мужчины, у которого на глазах убивают его возлюбленную. Тот шиноби был слишком силен, чтобы сражаться с ним честно, и Кицунэ ослепил его горем, чтобы противник атаковал, забыв о защите. Чтобы враг, человек, открылся для встречного удара…
─ Что-то случилось, Кицунэ-сан? ─ Каджими заметила тень боли, что пробежала по лицу маленького оборотня.
─ Нет, нет! ─ Кицунэ взял себя в руки и грустно улыбнулся. ─ Я вспомнил несколько плохих моментов в своей жизни. Не важно. Теперь у меня есть ты и то, что было, навсегда останется в прошлом. Теперь у нас будет много таких же дней, как этот! Жаль, что сейчас нам уже пора возвращаться. Ай, проклятье! Я забыл про маску для Сумако-сан! Надеюсь, магазины еще не закрылись?
В торговых рядах они нашли магазинчик, в витрине которого стояли игрушки и разные детские маски.
─ Побудь здесь, сестренка. ─ Кицунэ заметил интерес своей подруги к товару, скучающей у угла магазина, женщины с корзинкой. В корзине шебуршились, мяукая, проголодавшиеся за день, котята. ─ Я на минуту зайду в магазин и тут же вернусь. Хорошо?
Каджими кивнула и подошла к корзине, присев на корточки и разглядывая котят. Самые обычные, беспородные комочки шерсти с хвостиками и острыми ушками.
─ Нравятся? ─ женщина улыбнулась девочке. ─ Хочешь взять одного, дочка?
─ А можно?
─ Конечно можно! Денег не нужно, даром возьми. Кошка наша домой их привела, куда девать таких больших, не знаю. Котов-то всех раздала, одни самочки остались. Возьми, благодарна тебе буду.
─ Какие милые! ─ Каджими погладила по очереди три маленькие кошачьи головенки. ─ Надеюсь, Кицунэ-сан не будет меня ругать. Я возьму вот этого, ─ она взяла из корзинки и прижала к груди белого котенка с серыми боками и хвостиком. ─ Можно?
Женщина обрадовано кивнула и вдруг удивленно подняла одну бровь.
─ Ты сказала - «Кицунэ»?
─ Да, так зовут моего… моего друга, того, который вошел в магазин игрушек. А что?
─ Странное имя.
─ Почему?
─ Кицунэ, это - лиса-оборотень, способная превращаться в человека. Наверное, его родители любили старые сказки, но называть сына лисой-оборотнем, все равно, очень странно. А ты никогда не слышала, разве, сказок о лисицах?
─ Нет. ─ Каджими растерялась. ─ Мама мало рассказывала сказок, она так уставала на работе… а эти лисицы, из сказок, они… добрые?
─ По-разному. Есть добрые, есть злые. Как у людей, у каждой свой характер.
─ Ну, тогда мой Кицунэ - самый добрый лис на свете!
─ Рада, если так! ─ женщина рассмеялась и кивнула. ─ Что же, дочка, твой друг возвращается, беги к нему. Хорошо заботься о котенке. Обещаешь?
Каджими кивнула в ответ, улыбнулась и побежала к Кицунэ.
─ Нашла себе новую подружку? ─ Кицунэ покосился на пушистый комок в руках девочки. ─ Красивая вырастет кошечка.
─ А как вы узнали, что это - кошечка?
─ Мордашка у нее девчачья. ─ ухмыльнулся оборотень. ─ Сразу видно - кошка.
─ Можно мне ее оставить? ─ Каджими умоляюще посмотрела в глаза оборотня. ─ Пожалуйста…
Кицунэ добродушно улыбнулся.
─ Конечно. Я ведь довольно часто ухожу на задания, даже рад, что ты не будешь совсем одна.
─ Кицунэ-сан, вы… самый лучший человек на свете!
«Я - не человек».
─ Пойдем. ─ оборотень взял девочку за руку и повел ее за собой. ─ Я уже вызвал свою крылатую подругу, нам нужно забрать вещи из магазина одежды и возвращаться… домой.
─ А вы купили маску для Сумако-сан?
─ Вот. ─ мальчишка показал ей белую пластиковую маску, изображающую лицо куклы, с алыми губками, золотыми звездочками на щеках и синей слезинкой под левой прорезью для глаз. ─ Сумако понравится, хотя, по моему мнению, в ней она будет только больше похожа на маньячку.
─ А она разве не маньяк? ─ Каджими задрожала, белея на глазах. ─ Она… чудовище, самый страшный монстр!
─ Да, не поспоришь. ─ Кицунэ вздохнул. ─ Но поверь мне, есть монстры, похожие на людей, но на самом деле гораздо ужаснее по своим делам и намного опаснее Сумако.
«Ты просто не знаешь, что такое - настоящий монстр».

Орочимару ждал возвращения Кицунэ и встретил его, когда оборотень вел подругу к своему логову в глубине подземной базы.
─ Хорошо развлеклись, Кицунэ-чан, Каджими-чан? ─ сказал хозяин монстров с улыбкой, но Каджими, едва взглянув на стоящего перед ними человека, испуганно спряталась за спину Кицунэ, ища защиты у своего друга.
─ Да, Орочимару-сама, мы хорошо провели день. ─ оборотень склонился перед своим господином. ─ Вы искали встречи со мной?
─ Новое задание для тебя. ─ Орочимару протянул Кицунэ сложенный в четверо лист. ─ Здесь - подробное описание задач. Лимита на убийства нет, истреби столько людей, сколько захочешь. Скрытность - высший приоритет. Никто не должен заподозрить твоего присутствия и, тем более, прознать о твоем подчинении мне. Вы с Сумако отправляетесь завтра, на рассвете, эту ночь можешь отдохнуть и набраться сил. Все. ─ Желтые глаза пугающе блеснули, задержав взгляд на Каджими. ─ Желаю приятно провести время, Кицунэ-чан.
─ Благодарю вас, господин.
Только закрыв за собой тяжелую дверь собственного логова, оборотень вздохнул с облегчением.
─ Уф, когда я вижу этого змея, меня до самых пяток оторопь пробирает. ─ соврал Кицунэ, желая поддержать дрожащую от страха подружку, которая тискала в руках котенка и тихо всхлипывала. За день в городе, среди нормальных людей, она успела забыть о всех своих кошмарах, но встреча с Орочимару вернула девочку в ужасную реальность. ─ Одно хорошо, что он редко появляется на этих уровнях, все время в лабораториях сидит.
─ Он там… мучает людей?
─ Он - чудовище, Каджими-чан. Настоящее чудовище, по сравнению с которым Сумако - безвинное дитя. Я вынужден служить ему. У меня нет другого выбора.
─ Кицунэ-сан, вы… убивали людей?
─ Только защищаясь. ─ оборотню пришлось снова солгать. ─ Я никому не желаю зла и сражаюсь, только когда меня вынуждают к этому. Каждый имеет право защищать свою жизнь, верно?
─ Он сказал, что вы можете убить столько людей, сколько захотите, Кицунэ-сан…
─ Вот именно. Столько, сколько захочу. А что, если я пообещаю тебе, что не убью ни одного человека, ни в этом задании, ни в следующих? Я ведь не монстр и у меня нет тяги к преступлениям.
─ Кицунэ-сан… вы… ─ Каджими выпустила котенка из рук и бросилась на шею оборотня. ─ Вы такой добрый, я никому и никогда не поверю, что вы - убийца! Этот ужасный человек может говорить что угодно, но я же вижу, каковы вы на самом деле, Кицунэ-сан.
Оборотень уронил на пол пакеты с покупками и нежно обнял плачущую девочку.
─ Я больше никогда не буду убивать, Каджими-чан. ─ шепнул он ей. ─ Обещаю тебе это.
Продолжение следует...
Категория: Романтика/Драма | Просмотров: 773 | Добавил: Helen | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]